Translate

Guardians of Light

#Aminul Islam Tuku, Intce, Centre of excellence, CE

In a humble classroom where dreams are sown,

Teachers stand as pillars, yet often unknown.

In Bangladesh, they toil with hearts so vast,

Shaping young minds, though shadows are cast.

Yet among these shadows, hope takes flight,

For underprivileged children yearn for light.

Denied by fate but not by grace,

Their dreams, unbroken, seek a place.

Behold our vision, steadfast and grand,

A Centre of Excellence, a guiding hand.

Not just to teach, but to inspire,

A haven for learning where dreams aspire.

Where every child, no matter their plight,

Finds the tools to rise, to reach the height.

From Finland's balance to Japan's discipline,

And Canada’s warmth where all begin—

We draw from the best, but add our own,

A global model, in Bangladesh grown.

Here, the underprivileged lead the way,

Learning to thrive, to brighten their day.

Empower teachers with tools of light,

Ethics and dignity, their rightful might.

A profession of honor, a role to admire,

They’ll nurture the spark, build futures higher.

Dear donors, come join us in this quest,

To uplift lives, to give them the best.

For the seeds we plant can move the earth,

Revealing Bangladesh's boundless worth.

Here, a child, once unseen, will rise,

A beacon of hope beneath our skies.

Together, we’ll craft a world-class space,

Where every child finds their rightful place.


Aminul Islam Tuku, Lifelong learner, 

Chief Facilitator of the Centre of Excellence

Next Post Previous Post